A new leather-bound limited edition published to celebrate the 250th anniversary of the author’s birth. Each copy is numbered by hand and signed by both introducer and illustrator.
Ulysses (Limited Edition)
Illustrated by John Vernon Lord
Limited to 500 hand-numbered copies
Illustrations and introduction by John Vernon Lord Introductory essays by Danis Rose and John O’Hanlon, and Stacey Herbert
Illustrations and introduction by John Vernon Lord
Introductory essays by Danis Rose and John O’Hanlon, and Stacey Herbert
Fully bound in leather, Folio’s centenary edition of the modernist masterpiece is illustrated and signed by John Vernon Lord.
‘I hold this book to be the most important expression which the present age has found.’
- T. S. Eliot
To mark the centenary of publication on 2 February 2022, this Folio Society limited edition, bound in calfskin leather, celebrates one of the greatest novels of the 20th century in the most authoritative edition of the text. The intricate artwork by John Vernon Lord, one of the finest illustrators working today, includes 19 colour illustrations and an exclusive print presented in a folder featuring a design by the artist. Lord has also signed each of the 500 hand-numbered copies on a letterpress-printed limitation page.
Limited to 500 hand-numbered copies signed by John Vernon Lord
Bound in green calfskin leather blocked in gold foil
768 pages of text set in Dante and printed on Munken Pure paper
Printed in two colours throughout
Frontispiece and 18 full-page colour illustrations printed on Natural Evolution Ivory paper
Gold page tops
Two green grosgrain ribbon markers
11⅖˝ × 8˝
Print by John Vernon Lord presented in a folder featuring a design by the artist
Clamshell box covered in red cloth inset with a printed label and blocked in gold foil
3½˝ × 12½˝ × 9˝
‘It comes nearer to being the perfect revelation of a personality than any book in existence.’
- New York Times
This centenary limited edition follows the most authoritative text to date. Joyce scholars and long-term collaborators Danis Rose and John O’Hanlon returned to the original 1922 typescript, which was read and corrected by the author. By incorporating Joyce’s later revisions and corrections they have created, as nearly as possible, the Ulysses that James Joyce wanted to have published. The edition includes an essay by the editors detailing their methodology, while Joyce expert and fine-press exhibition curator Stacey Herbert has written a superb short history of the publication of this landmark novel.
Watch multi award-winning artist John Vernon Lord examine the experience of illustrating James Joyce's great modernist masterpiece for Folio's 2017 edition.
Joyce devotee and multi-award-winning artist John Vernon Lord described working on this limited edition as ‘a humbling experience’. His series of 19 extraordinary colour illustrations and exclusive print are complemented by a new binding design and a portrait of Joyce, which is inset as a printed label on the clamshell box. Lord’s fascinating introductory essay illuminates the meanings, symbols, events and inspirations behind each illustration – his work a visual guide through the complex narrative.
‘He is always there, the genius who spun the meanderings of a handful of fictitious nobodies into the greatest novel in the history of the form.’
Exciting, challenging, moving but never solemn, Ulysses is an extraordinary book that takes place over the course of 24 hours in Dublin at the dawn of the 20th century. Leopold Bloom is Joyce’s Ulysses and the 18 episodes in the novel loosely parallel the journey of Homer’s protagonist, as Bloom makes his way through the city, and home to his wife and son; each character wrestling with their flaws and failings, before ultimately confronting their relationships with each other.
‘For seven years I have been working at this book – blast it!’ wrote James Joyce in a letter in 1920. What had started out as a short story entitled ‘Ulysses in Dublin’, intended as a rounding-off for Dubliners, had taken him over completely. Ulysses may take place in a single day in a single city, but it teems with zestful humanity. By the end of his journey, Joyce had created a masterpiece.
Danis Rose is principal editor of the critical edition of Finnegans Wake first published by Houyhnhnm in 2010, and by The Folio Society in 2014. His publications include The James Joyce Archive: Volumes 28–63 (1977–8; with David Hayman and John O’Hanlon), The Index Manuscript (1978), Understanding Finnegans Wake (1982; with John O’Hanlon), The Lost Notebook (1989; with John O’Hanlon), The Textual Diaries of James Joyce (1995) and Ulysses: A New Reader’s Edition (2004). He was born in Dublin, and now lives in Glengarriff, West Cork.
John O’Hanlon has collaborated with Danis Rose in most of his Joyce related projects, in particular in the preparation of the extensive hypertext of Finnegans Wake. His expertise is in mathematics and physics, and he has been primarily responsible for the digital architecture essential to Rose’s textual constructions. He is the author of Love and Curiosity: the Cosmos (2011; with Danis Rose).
Stacey Herbert studied Comparative Literature at the State University of New York at Buffalo, where she was Mary Barnard Fellow in the Special Collections Library. Her research into Joyce’s bibliography, begun there, has taken her to related collections throughout the United States and Europe. She has curated exhibitions on Modernist fine press printing and on the history and legacy of works by W. B. Yeats, James Joyce and Samuel Beckett.
You May Also Like
Newly introduced by novelist and essayist Colm Tóibín, and beautifully illustrated by Audrey Benjaminsen, this superb Folio Society limited edition of Henry James’s The Turn of the Screw is bound in leather and signed by both contributors.
Limited to 750 hand-numbered copies
Over 100 of Thomas Hardy’s greatest poems newly selected and introduced by Robert Macfarlane and with more than 30 specially commissioned illustrations by Stanley Donwood. Each copy is numbered by hand and signed by both anthologist and illustrator.
Commissioned by The Folio Society, Nicolas Pasternak Slater’s definitive new translation of the Nobel Prize-winning Doctor Zhivago is illustrated with original paintings by Boris Pasternak’s father, Leonid, with a new introduction by the author’s niece.